Webinarsprache
Deutsch
Webinarbeschreibung
Dieses Webinar besteht aus zwei Hauptthemen. Im ersten Abschnitt werden grundlegende Kenntnisse über die deutsche Sprache sowie deren historischer Entwicklung vermittelt. Der zweite Teil bietet einen Überblick über die grammatische Struktur des Deutschen.
Ziel des Webinars ist es insbesondere, die Fertigkeiten im Verfassen schriftlicher Arbeiten zu verbessern.
Wir möchten darauf hinweisen, dass dieser Kurs nicht als Sprachkurs ausgelegt ist, um Sprachkenntnisse zu vermitteln.
Webinartermine
Das Webinar findet jeweils von 19:00 bis 21:00 Uhr an drei Terminen statt:
1. Teil: Dienstag, 18.02.2025
2. Teil: Mittwoch, 19.02.2025
3. Teil: Donnerstag, 20.02.2025
Dieses Webinar ist zugleich ein integraler Bestandteil unserer Intensivkurse zur Vorbereitung für staatliche Übersetzer- und Dolmetscherprüfungen.
Webinarinhalte
Im Webinar werden u.a. folgende Inhalte vermittelt:
Zielgruppe
Dolmetscher und Übersetzer (m/w/d)
Teilnahmegebühren
Mitglieder aller Berufsverbände, ehemalige TN*: | 98,- Euro |
Nichtmitglieder | 129,- Euro |
Studierende | 109,- Euro |
Im Rahmen unserer
Vorbereitungskurse wird dieses Webinar zu günstigeren Konditionen angeboten.
Rabatte
Frühbucherrabatt**: | 10 % |
Empfehlungsrabatt***: | 10 % |
* Mitgliederkonditionen gelten für
Mitglieder aller Berufsverbände/Vereine für Dolmetscher und Übersetzer sowie für ehemalige Teilnehmende unserer Präsenzseminare.
** Bei Buchung und Zahlung bis 12 Wochen vor dem Seminartermin.
*** Für jede Anmeldung, die auf Ihre Empfehlung erfolgt, erhalten Sie einen Preisnachlass von 10 %. Der Preisnachlass gilt
nur für das Seminar, an dem Sie persönlich teilnehmen und wird
nicht rückwirkend gewährt.
Die angebotenen Rabatte (Frühbucherpreise, Mitgliederkonditionen und Empfehlungsrabatt) können
nur einzeln in Anspruch genommen werden und sind nicht miteinander kombinierbar. Bei der Anmeldung ist auf den in Anspruch zu nehmenden Rabatt hinzuweisen.
Bei Vertragsabschluss gelten unsere
AGB.
Referentinnen
Suna Yıldız absolvierte 1989 ihre Ausbildung zur Wirtschaftsassistentin. Nach einigen Jahren in diesem Beruf entschied sie sich im Jahr 2000 für eine berufliche Laufbahn im Bereich der Erwachsenenbildung. Sie schloss erfolgreich die Ausbildereignungsprüfung bei der IHK Hannover ab und erwarb die „Zusatzqualifikation Deutsch als Zweitsprache“ beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge. Seitdem ist sie als Dozentin für Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache in der Erwachsenenbildung tätig und kann auf nahezu 25 Jahre Berufserfahrung in diesem Bereich zurückblicken.
Darüber hinaus erlangte sie die „telc-Prüferlizenzen“ für DTZ (Deutschtest für Zuwanderer) auf den Niveaus A1-A2, B1-B2 und C1-C2, die sie befähigen, Deutschprüfungen nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) abzunehmen.
Ihre nebenberufliche Tätigkeit als Dolmetscherin in den Fachbereichen Bildungswesen und Behördendolmetschen sowie ihre Zulassung als ermächtigte Übersetzerin vom Landgericht Hannover runden ihr Portfolio ab.
Dr. Hebatalla Elakkad ist promovierte Dozentin für deutsche Sprache und Literatur. Ihr Germanistikstudium an der Philosophischen Fakultät der Kairo-Universität schloss sie 2007 mit Auszeichnung ab. 2023 promovierte sie an der Universität zu Köln mit einer herausragenden Arbeit im Bereich der Gegenwartsliteratur.
Dr. Elakkad verfügt über mehr als zehn Jahre Erfahrung als Forscherin und Dozentin für deutsche Sprache, Literatur und Kultur. Darüber hinaus war sie als interkulturelle Trainerin im Rahmen des Megaprojekts Siemens in Ägypten tätig.
Ihre nebenberufliche Tätigkeit im Bereich des Behördendolmetschens und der Übersetzung ergänzt ihr umfangreiches Portfolio. Aufgrund ihrer exzellenten Leistungen erhielt sie im Laufe ihrer Karriere mehrere Stipendien.
Die mit * markierten Felder sind Pflichtfelder.
Hinweis: Auf einigen Mobilgeräten ist das Ausfüllen des Online-Formulars nicht möglich. Bitte melden Sie sich am PC/Laptop an.
Vielen Dank für Ihre Anmeldung.
Ihre Nachricht wurde gesendet.
Sie erhalten innerhalb von 2-4 Werktagen eine Anmeldebestätigung per E-Mail.
Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden.
Für weitere Fort- und Weiterbildungsangebote für Dolmetscher und Übersetzer bitte hier klicken.
Copyright 2019 TDÜ e.V. | Alle Rechte vorbehalten.