Familienrecht

Webinar


Familienrecht für Dolmetscher & Übersetzer

Sprachübergreifend für alle Sprachen


Webinarsprache
Deutsch

Webinarbeschreibung

Familienverfahren unterscheiden sich erheblich von anderen Verfahren der Zivilgerichtsbarkeit, insbesondere hinsichtlich der verwendeten Fachterminologie.


In Familiensachen treten terminologische Hürden häufig auch aufgrund erheblicher Unterschiede zwischen den Regelungen der deutschen Rechtsordnung und denen anderer Länder auf. Ebenso weisen das deutsche Rechtssystem und jene anderer Länder im Bereich des Familienverfahrensrechts oft abweichende Bestimmungen auf.


Um sich thematisch und terminologisch auf Dolmetscheinsätze beim Familiengericht vorzubereiten und Übersetzungen aus dem Bereich Familienrecht professionell anzufertigen, sind daher gute Kenntnisse des materiellen und formellen Familienrechts unerlässlich. Diese Vorbereitung wird zusätzlich durch die divergierenden familienrechtlichen Rechtsinstitute in Deutschland und anderen Ländern erschwert. Dadurch kommt es zu einer unzureichenden begrifflichen Äquivalenz und anderen fachlichen Herausforderungen.


Ziel dieses Kurses ist es, diese Unterschiede herauszustellen und das erforderliche Fachwissen zu vermitteln, um Dolmetscher und Übersetzer optimal auf ihre kommenden Übersetzungsaufträge und Einsätze in Ehesachen, Kindschaftssachen, Gewaltschutzsachen etc. vorzubereiten.

Webinartermine

Das Webinar findet jeweils von 19:30 bis 21:30 Uhr an drei Terminen statt:


1. Teil: Dienstag, 16.09.2025

2. Teil: Mittwoch, 17.09.2025

3. Teil: Donnerstag, 18.09.2025

zurück zur Übersicht -->

Webinarinhalte

Im Webinar werden u.a. folgende Inhalte vermittelt:

 

  • Rechtsquellen des Familienrechts
  • Beteiligte des Verfahrens (Muss- und Kann-Beteiligte)
  • Anhörungs- und Mitwirkungsrechte der Beteiligten
  • Essentielle familienrechtliche Begriffe / Begrifflichkeiten des FamFG
  • Instanzenzug in Familiensachen
  • Ablauf des Familienverfahrens und der Verhandlung
  • u. v. m.

 

Zielgruppe

Dolmetscher und Übersetzer (m/w/d)

Teilnahmegebühren

Mitglieder aller Berufsverbände, ehemalige TN*: 98,- Euro
Nichtmitglieder: 129,- Euro
Studierende: 109,- Euro

Rabatte

Frühbucherrabatt**:   10%

Empfehlungsrabatt***:    10%

* Mitgliederkonditionen gelten für Mitglieder aller Berufsverbände/Vereine für Dolmetscher und Übersetzer sowie für ehemalige Teilnehmende unserer Präsenzseminare.
** Bei Buchung und Zahlung bis 12 Wochen vor dem Seminartermin.
*** Für jede Anmeldung, die auf Ihre Empfehlung erfolgt, erhalten Sie einen Preisnachlass von 10 %. Der Preisnachlass gilt
nur für das Seminar, an dem Sie persönlich teilnehmen und wird nicht rückwirkend gewährt.


Die angebotenen Rabatte (Frühbucherpreise, Mitgliederkonditionen und Empfehlungsrabatt) können nur einzeln in Anspruch genommen werden und sind nicht miteinander kombinierbar. Bei der Anmeldung ist auf den in Anspruch zu nehmenden Rabatt hinzuweisen.

Bei Vertragsabschluss gelten unsere AGB.


Referent

Ass. iur. Murat Sap (LL.M. Istanbul Bilgi Üniversitesi / Uni zu Köln) ist als Volljurist tätig und darüber hinaus als allgemein beeidigter Dolmetscher sowie ermächtigter und staatlich geprüfter Übersetzer für die türkische Sprache aktiv. Nach dem erfolgreichen Abschluss seines ersten juristischen Staatsexamens am Oberlandesgericht Düsseldorf erwarb er zusätzlich einen Masterabschluss im Deutschen und Türkischen Wirtschaftsrecht mit dem Schwerpunkt „Unternehmensrecht“.


Sein zweites juristisches Staatsexamen legte er erfolgreich beim Landesjustizprüfungsamt NRW ab. Zudem ist Herr Sap seit mehreren Jahren als Dozent tätig und leitet Seminare für Dolmetscher und Übersetzer in den Bereichen „Deutsche Rechtssprache“, „Familienrecht“ und „Asylrecht“, in denen er sein umfangreiches Fachwissen teilt.


Anmeldeformular

Die mit * markierten Felder sind Pflichtfelder.

Hinweis: Auf einigen Mobilgeräten ist das Ausfüllen des Online-Formulars nicht möglich. Bitte melden Sie sich am PC/Laptop an.

FAMILIENRECHT FÜR DOLMETSCHER & ÜBERSETZER


Hiermit melde ich mich für das folgende Webinar verbindlich an:

Jeweils von 19:30 bis 21:30 Uhr.


Mitgliederkonditionen gelten für Mitglieder aller Berufsverbände/Vereine für Dolmetscher und Übersetzer sowie für ehemalige Teilnehmende unserer Präsenzseminare.




Bitte laden Sie hier Ihren Nachweis (Mitgliedsbescheinigung, Immatrikulationsbescheinigung oder Studentenausweis) für den in Anspruch zu nehmenden Rabatt als jpg- oder pdf-Datei hoch. Bitte berücksichtigen Sie, dass die Rabattierung ohne einen entsprechenden Nachweis nicht gewährt werden kann.


Für weitere Fort- und Weiterbildungsangebote für Dolmetscher und Übersetzer bitte hier klicken.

Share by: