Webinarsprache
Türkisch
Webinarbeschreibung
Unser Webinar „Gerichtsdolmetschen in Türkiye“ richtet sich an Dolmetscher sowie an diejenigen, die diesen Beruf erlernen möchten. In diesem Webinar werden die essenziellen Grundlagen, Techniken und spezifischen Anforderungen der Sprachmittlung vor den Gerichtsbehörden in Türkiye vermittelt.
Das Webinar umfasst sowohl die relevanten Hintergrundinformationen für Dolmetscher als auch die Planung und Vorbereitung eines Einsatzes. Darüber hinaus werden die grundlegenden Dolmetschtechniken während der Durchführung sowie die Abläufe in gerichtlichen Verfahren (insbesondere im Straf- und Zivilprozess) und damit verbundene Termini erläutert, die die Dolmetschtätigkeit beeinflussen.
Wertvolle Praxis-Tipps mit zahlreichen Beispielen aus dem Berufsalltag runden das Webinar ab und Fallbeispiele, die analysiert werden, machen Sie rundum fit für Ihren Einsatz vor Gericht.
Webinartermine
Das Webinar findet jeweils von 19:00 bis 21:00 Uhr an zwei Terminen statt:
1. Teil: Mittwoch, 04.12.2024
2. Teil: Donnerstag, 05.12.2024
Webinarinhalte
Im Webinar werden u.a. folgende Inhalte vermittelt:
Zielgruppe
Dolmetscher und Übersetzer (m/w/d)
Teilnahmegebühren
Mitglieder aller Berufsverbände, ehemalige TN*: | 132,- Euro |
Nichtmitglieder: | 165,- Euro |
Studierende: | 139,- Euro |
Im Rahmen unserer
Vorbereitungskurse wird dieses Webinar zu günstigeren Konditionen angeboten.
Rabatte
Frühbucherrabatt**: 10%
Empfehlungsrabatt***: 10%
* Mitgliederkonditionen gelten für
Mitglieder aller Berufsverbände/Vereine für Dolmetscher und Übersetzer sowie für ehemalige Teilnehmende unserer Präsenzseminare.
** Bei Buchung und Zahlung bis 12 Wochen vor dem Seminartermin.
*** Für jede Anmeldung, die auf Ihre Empfehlung erfolgt, erhalten Sie einen Preisnachlass von 10 %. Der Preisnachlass gilt
nur für das Seminar, an dem Sie persönlich teilnehmen und wird
nicht rückwirkend gewährt.
Die angebotenen Rabatte (Frühbucherpreise, Mitgliederkonditionen und Empfehlungsrabatt) können
nur einzeln in Anspruch genommen werden und sind nicht miteinander kombinierbar. Bei der Anmeldung ist auf den in Anspruch zu nehmenden Rabatt hinzuweisen.
Bei Vertragsabschluss gelten unsere
AGB.
Referentin
Enise Eryılmaz hat ihr Studium der Translationswissenschaften sowie das duale Studium im Fachbereich Public Relations and Publicity an der Universität Istanbul erfolgreich absolviert.
Im Anschluss ergänzte sie ihr Studium mit einem Masterstudiengang im Bereich Übersetzen und Dolmetschen mit Schwerpunkt „Gerichtsdolmetschen in der Türkei“.
Derzeit promoviert sie an der Universität Istanbul über die Zertifizierung im Bereich Gerichtsdolmetschen, gibt als Fachdozentin an diversen Universitäten Seminare zum Thema Gerichtsdolmetschen und ist als Dozentin an der Arel-Universität Istanbul in der Abteilung Übersetzen und Dolmetschen angestellt. Enise Eryılmaz ist des Weiteren für das Justizministerium professionell als Gerichtsdolmetscherin für die deutsche Sprache tätig.
Die mit * markierten Felder sind Pflichtfelder.
Hinweis: Auf einigen Mobilgeräten ist das Ausfüllen des Online-Formulars nicht möglich. Bitte melden Sie sich am PC/Laptop an.
Vielen Dank für Ihre Anmeldung.
Ihre Nachricht wurde gesendet.
Sie erhalten innerhalb von 2-4 Werktagen eine Anmeldebestätigung per E-Mail.
Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden.
Für weitere Fort- und Weiterbildungsangebote für Dolmetscher und Übersetzer bitte hier klicken.
Copyright 2019 TDÜ e.V. | Alle Rechte vorbehalten.